Naguib Mahfouz Edition Acte Sud , roman traduit de l’arabe par Rania Samara Encore une fois Naguib Mahfouz effectue une critique de l’administration égyptienne à travers le personnage d’Othmân Bayyoumi. Othmân Bayyoumi est un fonctionnaire travailleur et pieux, il dédie sa vie à l’Etat egyptien. Dans l’histoire de l’Égypte, la …
Naguib Mahfouz
La Belle du Caire – 1945
Naguib Mahfouz Edition Folio , traduit de l’arabe par Philippe Vigreux Initialement , c’est l’histoire de quatre amis , ils sont étudiants à l’Université du Caire et préparent leurs examens tout en ayant des discussions des jeunes gens de leurs âges concernant les femmes , la religion , l’amour , …
Akhénaton le renégat – 1985
Naguib Mahfouz Edition Folio , traduit de l’arabe par France Meyer Vers 1300 avant J.-C., Méri Moun, jeune Égyptien hanté par le souvenir du pharaon Akhénaton, décide de se consacrer à la recherche de la vérité sur le roi disparu. Tel un enquêteur d’aujourd’hui, il interroge tour à tour les …
L’amante du pharaon – 1943
Naguib Mahfouz Editions Points , traduit de l’arabe par Pierre Lafrance et Yahya Cheikh Naguib Mahfouz est un de mes auteurs préférés , c’est la raison pour laquelle j’essaie de découvrir toutes ses oeuvres. En l’espèce , le jeune Phraraon Mérenrê II tombe sous le charme de la Rhodopis.En effet …